iMitation Game

« Attention contrefaçon ! »

Derrière l’idée d’imitation, nous avons en Occident accumulé beaucoup de griefs, car nous aimons les choses authentiques, les recettes maison, l’originalité, nous préférons la patine du temps sur une pièce unique à la multiplication des répliques, nous prisons le modèle et non la copie, incontestablement. D’ailleurs cette valeur accordée à l’authenticité et unicité des choses n’appartient pas à l’Occident en propre, lorsqu’il s’agit d’apprécier une œuvre, une création, une idée, un objet. L’imitation est usurpation, spoliation, son auteur s’économise l’effort de l’intelligence et l’apport de la nouveauté, il tire rente du génie d’un autre : forts sont les sentiments de propriété et d’identité du créateur.

Devenir soi-même

En prenant du recul et s’intéressant cette fois au processus d’apprentissage, on s’aperçoit que l’imitation est une attitude active et fondamentale, sans laquelle aucun d’entre nous n’aurions acquis quelque savoir-faire que ce soit. Imiter les gestes de l’autre, faire et refaire cent fois l’effort en renouvelant les tentatives, est un des passages obligés du tout jeune enfant qui apprend à marcher ou parler ! Deux choses extraordinaires que fait l’humain et qui rend humain. Pour acquérir des savoir-faire, artistiques ou artisanaux, imiter c’est aussi combiner une patiente et très fine observation avec l’initiative et l’implication de soi dans le faire… c’est une dimension de l’entrainement et du développement de ses capacités qui reste centrale et pertinente dans la transmission de certains arts, martiaux, picturaux, culinaires notamment, car cela met en jeu une appropriation progressive dans les mouvements du corps sans passer par le canal cérébral de « l’explication ». Imiter pour intérioriser, pour s’approprier et se transformer. Au final de ce processus, nous ne devenons pas l’autre, nous devenons nous-même !

Quand on s’exprime : qui est l’original, qui est l’image ?

L’enjeu n’est pas ici de faire une étude des méthodes éducatives, mais un point s’agissant de la “maîtrise sa communication”.

Bien s’exprimer, c’est savoir faire sortir de soi ce que l’on souhaitait partager de la façon la plus fidèle et « compréhensible » possible. Cette fois, il n’est pas question d’intégrer, d’incorporer, de s’approprier un savoir-faire, d’imprimer des automatisme suite à une grande observation de l’autre… mais à l’inverse d’expirer, exprimer, libérer, donner forme, donner cours, donner à voir et entendre ce que l’on sait.

Lorsque l’on prend la parole, écrite ou orale, que ce soit pour diffuser des résultats, ou une analyse, exposer une vision ou une œuvre, partager des émotions ou des idées novatrices, la matière première est en nous, et tout le savoir-faire résidera dans notre capacité à la rendre perceptible aux les autres. Il ne s’agit donc surtout pas de singer le voisin, croire aux recettes miracles de communication universelles, copier-coller un discours ou une lettre de motivation, penser s’approprier une capacité de convaincre en mimant des manies de langage ! La véritable clef d’une communication réussie, claire, percutante, efficace, marquante, réside dans le fait d’avoir créé un lien d’authentique intimité entre ce que l’on a en soi et notre interlocuteur.

Dans l’intimité du sens…

… voilà où réside le pouvoir véritable de ce que vous dites. Et voilà où se place iMi-La clef des mots : au cœur de ce que vous êtes et portez comme projet, pour que les autres vous entendent.

iMi veut dire le « sens » en japonais. On ne parle vraiment, et ne sera entendu, que si l’on fait sens. Pour cela, faut-il être en accord avec soi-même, savoir ce que l’on veut dire, à qui, pourquoi.

L’important est donc que les mots que nous utilisons nous disent véritablement et pleinement. C’est là que se joue le jeu d’iMitation : non  pas entre soi et le concurrent, entre notre prestation et l’exemple d’un brillant tutoriel de communication, mais entre les mots que l’on a choisis pour nous représenter et ce que nous sommes.

iMi

“iMi” est un mot dont j’aime la signification comme la forme, au delà du “sens” j’y vois une configuration de lettres qui s’anime et me parle. Voilà pourquoi iMi représente qui je peux être auprès des autres. Le grand M ce sont les mots et leur pouvoir, entre deux personnes que sont les i. Je vois les mots comme un vaste Portail qui ouvre vers l’avenir, un passage qui permet la relation avec l’autre, et la suite du périple pour nos projets. Je vois aussi les mots comme une transformation, ou plutôt une mise en forme de soi. Les mots que je choisis sont pour les autres un Miroir de mon intériorité, de ma sensibilité, mes idées, ma voix bien particulière.

La maîtrise des mots, comme le maniement d’un grand alambic, demande rigueur et précision, créativité et imagination, et une attention minutieuse portée aux différents ingrédients comme à l’effet de leur combinaison.

Les mots efficaces sont ceux qui rassemblent les énergies autour de votre projet.

Les mots pertinents sont ceux qui resteront longtemps.

Les mots justes sont ceux qui vous ressemblent.

. . .

Et vous, êtes-vous le bon alchimiste de votre communication ?

L’image renvoyée aux gens par le Miroir de vos mots vous reflète-t-elle authentiquement ?

Miroir des Mots.jpg
Précédent
Précédent

Livres Jeunesse 2 : belles fleurs de printemps

Suivant
Suivant

NOWHERE - NOW HERE : parler en public